Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If, on the other hand, the flies had just spent six hours in a vial with nothing but dry paper lining the bottom, many of them would choose the damp, humid tube, even if they had never before encountered water in their lives (except for the moisture in their molasses, or the odd drop on the wall of their vial).
Similar(59)
Kate Plays Christine, like Greene's last film, Actress, drops all pretence about fly-on-the-wall observation.
Have an assistant place two or three drops on the wall of the ear canal, allowing air to escape so drops can get into the ear.
Fees may be paid: via Stanford ePay (preferred); by mail at 632 Serra Street, Room 150, Stanford, CA 94309-6036; in person at the Cashier's Office, Maude Modular, 632 Serra Street, Room 150; or at the 24-hour secure drop box on the wall outside the staff entrance to Maude.
The drop on Wall Street darkened the mood in Asia.
Maybe doing so will release a spring in the drawer that will open up a secret panel that will reveal a key that will unlock the safe that contains the marble you need to drop into the maze on the wall to unlatch the lock on the window and set you free.
There was no ball drop, only an old clock on the wall, four minutes slow.
Despite a 99 point drop on Wall Street overnight, the Nikkei 225 has edged up 0.6% and the FTSE 100 is currently 1.23 points higher at 4325.42.
In the restaurant later that evening, enjoying sauteéd reindeer with vegetables for dinner, I watched as the numbers on a digital thermometer on the wall dropped like an altitude meter on a landing plane.
Walker, seeing the writing on the wall, dropped out.
Japan's Nikkei 225 index, meanwhile, lost 1.83percenttoto 12,834.18 as investors cashed in recent gains and Friday's drop on Wall Street darkened the near-term outlook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com