Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
He's just dropping off passengers".
Coaches dropped off passengers nearby rather than parking on site, but the system was wrecked by a massive afternoon downpour.
Increasingly, airports like to add yet more obstacles, imposing charges – and the hassle that goes with them – on anything from dropping off passengers to using a baggage trolley.
Here, the airport bus drops off passengers, at the central Plaza Moyua, a grand fountain-strewn square, where eight streets converge.
These future "robocabs" would be battery-powered and driven without human intervention, picking up and dropping off passengers using automated technologies.
Most cabdrivers no longer balk at dropping off passengers in Harlem, and it is even possible to hail a licensed taxi on 125th Street.
Collective taxis, also known as 'almendron' (big nutshell), have established routes around or near Havana, picking up and dropping off passengers along the way.
Then spreading, multiplying, sharing maps and road conditions, accident alerts and traffic updates; moving in packs, drafting off one another to save fuel, dropping off passengers and picking them up, just as Brin had imagined.
The spotlight is once again on Uber and its alarmingly light safety requirements after a driver went on a mass shooting spree, killing six people and injuring two in Michigan this weekend, while picking up and dropping off passengers in between.
But for all their conveniences, their drivers have developed a reputation for flouting conventional traffic laws as they jockey for fares, picking up and dropping off passengers at random locations, blocking traffic and driving recklessly in a rhythm reminiscent of a bumper car ride at an amusement park.
For example, vans are prohibited from picking up and dropping off passengers along established bus routes.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com