Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
When he realizes that, even in writing, Trigorin has a mastery that eludes him ("He'll have the moon reflected in a broken bottle.... I've got shimmering dark, twinkling stars, fading pianos"), the last drop of hope seems to drain from his lost soul.
Not a drop of hope left me.
Not a fairy tale ending but at least a drop of hope.
And many thousands of indigenous people from around the world have prayed with us and made us stronger". Not a fairy tale ending but at least a drop of hope.
Similar(56)
Through the interactive experience of placing "drops of hope" - short wishes or prayers - into the fountain, visitors learn about the role of personal prayer in connecting the heart to the Divine.
Eskandari says they have already received the most beautiful "drops of hope," such as, "I want my mommy to get better" and "I want my family together again". These wishes themselves express one of the most essential Islamic beliefs - the importance of unity.
He said his goal was to drop a pebble of hope into a calm lake to reach the shores of peace, but he also invited newspapers, wire services and TV stations within a 60-mile radius and across Long Island Sound, using an encouraging message from Archbishop Desmond Tutu as bait.
But before you kiss that cup of coffee a tearful goodbye, there is a drop or two of hope.
"Death in Love" hasn't a drop of humor or hope.
But this kind of rage is a bad pill, a fleeting tonic against deeper ills, like an Oxycontin dropped into a life devoid of hope.
In response, President Obama needs to follow the example of his beloved Lincoln and drop all hope and pretense of "unity" — not as a political strategy to divide and conquer, or as revenge on his electoral foes, but in fact for the sake of actual national unity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com