Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I put in one drop of atropine.
Here, animals were taken from their holding room, to a separate procedure room where 1 drop of atropine sulphate, 1%, (Minims, preservative free) was applied bilaterally, and the animals were then left in their home cage for at least 0.5 2 hours prior to being tested in a separate procedure room containing the open field arena.
Similar(58)
After the UVA irradiation, two drops of atropine 1% (Atropine minims, Chauvin, England) and 2 drops of gentamycin were applied.
The left pupil was slightly miotic consistent with mild anterior uveitis, but successfully dilated after 1 drop of 1%% atropine eye drops (Atropin Minims 13).
There were three different groups: the first group (n=50) received a daily 1 drop of 0.1% atropine sulfate, the second group received a daily 1 drop of 0.1% himbacine and the third group received a daily 1 drop of 0.1% AFDX-116.
Patients who applied atropine ophthalmic eye drops received one drop of 0.125% atropine every night before sleep and wore glasses prescribed by a certified ophthalmologist and modified according to any refractive changes during the follow-up period.
Medication— usually in the form of atropine eye drops —may be used to blur the vision of the good eye in order to force the weaker one to work.
In 2 patients in Group I and 1 patient in Group II, when there was a need for the administration of atropine, HR was determined to have dropped below 50/min.
Further the proof of concept is utilized in the assay of atropine sulphate present in clinical formulation (eye drop) with a sensitivity of 0.02 μA/μM, and limit of detection as 72.50 nM.
Furthermore, autoinjectors contain five times the amount of atropine normally administered intravenously to treat malfunctioning hearts.
"Get me an amp of atropine," he snapped, calling for the medicine used to speed up the heart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com