Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Drop clauses in the public bodies bill that would allow the government to sell off all of England's forests.
Labour must drop clauses 11-18 of the digital economy bill, which would allow thousands of families to be cut off the internet".
Welcoming the decision to drop clauses 51 and 52 from the bill, Bob Satchwell, executive director of the Society of Editors, said: "When we met the attorney he said it would be wrong in principle for a member of the government to have power to order media organisations to take down material.
Similar(57)
However it was forced to drop clause 43 of the bill, a proposal on orphan works which had been opposed by photographers.
The government dropped clauses that would have transferred executive powers from president to prime minister (the Supreme Court had said they would require approval by referendum).
Readers who know only Petterson's most successful (also more straightforward and less interesting) novel, "Out Stealing Horses," which won many prizes when it appeared in English translation, in 2005, might be surprised to encounter these run-on sentences, tripping over their own dropped clauses, pricked with intermittence, properly punctuated but curiously unpunctual.
Contracts haven't had wage-drop clauses, or relegation clauses".
Since Labour dropped Clause Four, mainstream politics in Britain has, for better or worse, become increasingly post-ideological.
In fact, why not drop confidentiality clauses, freeing employees to be open about agreements?
(The existence of this framing clause is an additional reason to drop Article 68, which uses the much more limiting wording "rulings of Shariah").
Faced with a prolonged period of parliamentary ping-pong, the government chose to drop this clause and to make a number of other key concessions in order to get a vital clause onto the statute books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com