Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Parliament voted 67-to-13 67-to-13 67-to-13e requirementothat hindropd ethnic Russians in the former Soviet republanguage requirement polithatl office.
Similar(59)
A screenshot of Drops, a language app.
During the early postapartheid period, Afrikaans was dropped as a language of instruction for black students in favour of English and African languages.
The British government's decision to allow pupils to drop a modern foreign language at 14 has been blamed for the downturn in GCSE and A-level candidates.
"You can no longer say to the committee, 'This is a great African-American from New York,' " said Julie M. Browning, the dean for undergraduate enrollment at Rice. "You have to drop a lot of language associated with affirmative action".
Welsh government figures show a drop in pupils choosing a language at GCSE and A-level.
The coalition government is particularly concerned about the position of languages, the white paper pointing out that the proportion of pupils studying a language dropped from 79% in 2000 to 44% in 2009, Labour having allowed pupils to drop the subject at the age of 14 in 2004.
So now I've dropped trying to talk a language I don't really speak, and use film terms: this is a closeup so everybody focus; we're in a wide shot so everyone come alive".
The proportion of the total cohort sitting a GCSE in a language dropped by one percentage point (to 48%) between 2014 and 2015, ending the rise in entries seen from 2012 onward, when the EBacc was brought in.
To use the system, you can bring a command cube up to the camera and then drop a few of the language cubes.
The $149 kit includes a set of 40 cubes along with "command cubes". To use the system, you can bring a command cube up to the camera and then drop a few of the language cubes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com