Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In "La Chute d'Icare," the clarinet soloist oscillates between unmitigated intensity and droll commentary on the expressions of the other instruments.
We also took into consideration that you don't want to read a piece by a demented narrator where you keep waiting for the other shoe to drop and then to follow that with one of droll commentary.
The pose of wry outsider at other people's parties goes back beyond Hollinghurst to Seneca's contemporary, Petronius, author of The Satyricon, whose hero offers droll commentary on the vulgar dinner-theatre of his host Trimalchio.
Come on, Jeff, compare Hillary Clinton to Kublai Khan or Marshall Ney or something.8 50 : In a brilliant stroke of audience targeting, CNN runs an anti-meth ad between episodes of its thus far droll commentary.8 48 : Oh man, it's going to be a long night.
I was fortunate to view Lawrence's prodigious personal art collection last fall, and the impact of the myriad works was profoundly amplified by his informed and droll commentary.
Similar(52)
His droll, impromptu commentary on those stutters (he sort of deconstructs them) reminds us of the raw effort that telling a story — and imagining other lives — demands.
Hunt's songwriting on the album is characterized by resolute lyrics, multi-layered storylines, social commentary, a droll perspective, poetic subtlety, thematic subtext, and whimsy.
And his commentary is laconic, droll and unflinchingly pragmatic.
Yes, he wears glasses and has a tendency to bungle things, but he's also savvy and droll, especially in the voice-over commentary he adds to propel each episode along.
"Most satirists mock institutions or events or politicians; Winters mocked the yokels next door with a home (though bizarre) brand of cartoon commentary, sketching and sculpting characters with droll comments that work like balloons above their heads".
Very droll.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com