Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But for a steady drizzle, water was in short supply Tuesday on the north side of 57th Street between Fifth Avenue and Avenue of the Americas, where a water main break the day before had forced a shutdown.
Drizzle oil over meat and vegetables then drizzle water onto platter to make it sizzle.
Marching over to me, she pointed to her head and said: "Nana, hot!" Figuring out that she wanted me to drizzle water over her little blonde head like we do when I bathe her, she nodded consent.
Once she relaxes, use your hand to drizzle water over her back and shoulders.
Spray or drizzle water into the terrarium every day or two.
With your left hand, gently grasp the animal directly behind the head, this will help you keep it from jumping out of the sink (which it will likely try) With your right hand, drizzle water over the animal, avoiding the head, and rub water into the coat until fully damp.
Similar(53)
Then you pay, sometimes six or seven dollars, and then you wait, while a barista grinds the beans, tips them into a cone, and spends a few minutes drizzling water over them.
For this purpose we sprayed drizzle size water droplets (<0.5 mm) on the module with a vaporizer controlling the amount of water used.
Then the camera cuts to her in prison, in Litchfield, New York, wearing improvised flip-flops beneath a measly drizzle of water.
Then Nicholas Hytner, director of the play and the theatre, appeared in a dim spotlight and a drizzle of water - like a schoolboy forced to play an old sage in an Alan Bennett sketch - to explain that a fire in the lighting rig had set off the sprinklers; all the members of the cast had been on the stage, mopping away with their towels.
"We saw a little drizzle of water come out of his mouth and his eyes were still shut and it seemed like he was trying to breathe so we turned him on his side," Jeff Davis explained, adding that the paramedics arrived shortly after, and the boy was able to whimper his name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com