Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All carpool participants enter their driving availability.
Similar(59)
Behavioral mode, as a latent process influencing occurrence patterns, reflects spatial and temporal attributes of variation in local conditions driving resource availability independently of days post-hatching.
"There is no credible evidence that the proposals for plain packaging will have an impact on youth smoking rates - in fact it could actually increase youth smoking by driving the availability of smuggled tobacco being sold by criminals in local communities".
Local food cultures, environments, and diets are being transformed with increased food availability and diversity reducing malnutrition worldwide; however, increased energy availability is driving an epidemic of obesity and diet-related disease.
The broad-base use of electronic health records and data availability is driving change.
Among people who are considering an electric vehicle, the study found that driving range and the availability of charging stations were the top concerns.
He says Unitaid has identified two new manufacturers and is investing to help bring their products on to the market, increasing the drug's availability and driving prices down.
In a randomised 2 × 2 design with the factors number of phases and availability of driving questions, students solving a task with fewer phases performed better and more efficiently than students exposed to more phases.
The most common reason driving this is the availability of an off-treatment period to the patients that provides some relief from treatment-related side-effects, and reduced treatment costs.
User will be transmit the availability of driving to TADC.
It also said there had been growing availability for driving and logistics jobs in the last six months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com