Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
When he walks away without a scratch (after rescuing the driver), you feel as if you're seeing the transformation of a character take place before your eyes.
"There are very few areas on any race circuit worldwide comparable to the Motodrom," said Michael Schumacher of the Mercedes team, "and as a driver you feel that energetic atmosphere when entering".
While the BMW wraps itself around the driver, you feel like you're sitting on top of the Merc.
Similar(57)
When Travis Bickle talked into a looking glass, in "Taxi Driver," you felt the pressure of his solitude, and the threat of his trigger-happiness.
But for all that, at the end of the film, it's the car-drivers you feel really sorry for.
"I don't think that Nascar necessarily has to make it mandatory, but if you're a racecar driver, and you feel you're going to be here for a while, you need to make it mandatory to yourself".
"Obviously there's a lot of stuff that gets written and said, but the most important thing is when you go up to another driver, whether you feel respected or not, and I think that is the case.
Finally: a digital way to tell other drivers how you feel.
Usually you'll realise that you've just done something so dumb (like not going on green) that the driver behind you feels compelled to point it out (3) Most rarely, if you're changing lanes and hear a long horn, get back in the lane you are in.
You're in the metaphorical driver's seat, so if you feel the actual driver is going too fast, distracted by a phone call, or not going the route you like, speak up.
In London, you feel that drivers – especially bus and cab drivers – have grudgingly conceded the reality that cyclists are part of the traffic: they expect to find their passage somewhat impeded by cyclists and have evolved the skills to get along with them, and get by them when they can.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com