Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The U.S. color TV industry hasn't exactly been driven to heights of efficiency by foreign competition--because foreign competition killed it.
Similar(55)
Such is their hunger for property, and so limited is the supply, that prices are driven to mad heights.
The answer is from a world class education system with standards driven to new heights by genuine choice and competition.
But I hope I'll be forgiven for suggesting that if you're driven to such heights of righteous fury every time you're asked to interrupt your screen-staring for half an hour or so, the FAA's regulations might be the least of your issues".All very true, and worth a read.
Inversely, we see daily how existing technology can be driven to new heights by fresh ideas.
62) The Master Builder David Hare comes up with a new version of Ibsen's late masterpiece about a middle-aged architect driven to scale new heights by the wild, visionary 23-year-old Hilde Wangel.
Despite the ups and downs, Way remains driven to push skateboarding to new heights, with bigger and better ramp designs.
Steve Heisler of The A.V. Club complimented "The Set Up" and said the characters played off each other well, but added the episode "felt a little too plot driven to ascend to A-material heights".
The play space has wheels at various heights that children can drive to nowhere, a small climbing wall, and an endless number of stairs to satisfy the urge that small people inevitably have to gain serious height.
I am delighted to be given the opportunity to lead Network Rail and look forward to working with the team to drive performance to new heights".
That is why the drive for child rights has never faltered - and why I am convinced that, with your help and generous support, we will carry that drive to new heights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com