Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Julian Epalza, the courts and grounds crew coordinator for the U.S.T.A., said that the drive-ons must be driven neatly in order so that both sides of the court look the same.
Similar(59)
Particular richness comes in the strings in Glass Eyes, ending in the most haunting cello drive, fitting neatly over piano.
Only when you pass through a pair of tall, metal gates, along a drive of neatly trimmed conifers, do you come across a large hacienda-style home of courtyards, a tiled roof and high ceilings.
This seemingly linear assimilation of research findings into policy fits neatly within the knowledge driven model of research utilisation in which information from research is utilised because it exists [ 37, 38].
Yet it doesn't fit neatly into Trump's unique ideology, which is driven by challenging existing orthodoxy on everything.
Thanks to this policy, hobbyists have vastly enhanced the kit's possibilities which, in turn, has driven up sales.Sometimes the interests of hackers and manufacturers are not so neatly aligned, in particular when a business model is threatened.
The emergence of unproven stem cell therapies alongside legitimate stem cell clinical trials neatly highlights the potential and pitfalls inherent within the stem cell field, both of which are driven by the desire of patients for desperately needed new treatments.
Follow Maiseyn Twitter.
Rather than involving one-way, linear processes whereby knowledge creators deliver neatly packaged 'knowledge' to potential users, as is the case with traditional 'science push' (i.e., researcher driven) and 'demand pull' (i.e., user driven) models, more nuanced approaches are increasingly favoured [ 55].
He blocks out neatly, but then drives sweetly for four from the penultimate ball of the day.
We drove to a neighborhood of neatly kept ranch-style houses, where cactuses and birds-of-paradise grew on freshly mowed lawns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com