Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(8)
At the same time, many design features of the sensors are driven by the requirement of minimizing the impact on the rest of the detector.
Chemical modification of DNA is a commonly used strategy to achieve this, and it has long been argued that the emergence of 5-methylcytosine (5mC) in many species was driven by the requirement to silence TEs.
Driven by the requirement to have uninterrupted power that meets customers desires this research focuses on linking consumer preferences to a type of energy source in order to best fulfill stakeholder priorities.
The (low) operation of the ethylmalonyl-CoA pathway in succinate-grown cells may best be explained by some (low) flux of carbon from PHB to the central carbon metabolism, which might actually be driven by the requirement of propionyl-CoA for the synthesis of odd-numbered fatty acids.
Tumour angiogenesis is driven by the requirement of the tumour for nutrients and oxygen.
using cool temperatures combined with very low RH (Cromarty et al., 1982) was driven by the requirement for a single, simple, safe procedure for diverse species in all locations worldwide.
Similar(52)
ESnet is driven by the requirements of the science Program Offices in DOE's Office of Science.
The development of super continuum sources is driven by the requirements of a wide range of emerging applications.
The design of coupling spring for a microelectromechanical (MEM) filter is driven by the requirements of bandwidth.
In a system, managers are driven by the requirements of their task to distribute to the system's members benefits that are commensurate with the members' contributions.
Driven by the requirements of supersonic combat during the 1960s, the ranges of such missiles as the Sidewinder increased from about two miles to 10 15 miles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com