Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
"We've done a lot of concept work like this, but it was always driven by customers," he added.
His 537-word statement noted that this was Tesla's first known autopilot death in roughly 130m miles driven by customers.
The large product variety driven by customers' preferences and fluctuation in number of product variants produced annually impose manufacturing challenges.
The shift, driven by customers looking to include friends on trips who had recently graduated and parents who wanted for themselves the deals they found for their kids, comes at a time of rising travel costs.
Like the Chinese demand for other rare animal parts, including shark fins, the market for totoaba is driven by customers who pay generously, in this case, for the totoaba's swim bladder.
The self-service revolution is partly driven by customers' own preferences: it is quicker to choose your own groceries than to wait for someone to do it for you; it is easier to print your boarding passes at home than queue at the check-in counter.
Similar(37)
Such progress includes the relatively recent transformation of the aircraft industry from purely performance driven products to products that are driven by customer value.
"It was driven by customer demand," Brian Povinelli, senior vice president and global brand leader for Westin.
Finally, in a free market, channels are ultimately driven by customer behavior and not the other way around.
It is shown that the optimal policy is largely driven by customer heterogeneity: limited heterogeneity in customers' costs leads to very different optimal policies compared to large heterogeneity.
"Our strategy has always been driven by customer need and on capturing market transitions," John T. Chambers, Cisco's chief executive, said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com