Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"driven by a mission" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means that someone or something is motivated or compelled to act or work towards a specific goal or purpose. Example: The company's success was driven by a mission to provide affordable and high-quality products to its customers.
Exact(14)
Like Lean Path, Loco'l is driven by a mission of cultural change.
The schools have boards of trustees and are driven by a mission statement.
Conservation biology has long been driven by a mission to save all the pieces at whatever cost.
The cut and quality of the garments is not compromised by the fact that it is driven by a mission to revitalise UK garment manufacturing.
The Paradigm Project takes contributions but also operates as a social enterprise of sorts — that is, a group driven by a mission but relying on business and market-based practices to achieve its goals.
She was driven by a mission to rescue people who are chronically suicidal, often as a result of borderline personality disorder, an enigmatic condition characterized in part by self-destructive urges.
Similar(46)
PAGE A3 Ordeal in the West Bank Recent violence has split Jewish settlers between those driven by a religious mission and those who had mainly sought a better life, which they now see imperiled.
Those inside of Facebook must know and be driven by a higher mission and cause.
While Adler portrayed the program as one driven by a clear mission, he also said he doesn't want to get too narrow or prescriptive with startups.
When you are driven by a broader mission, you can also more naturally inspire and rally others, as evangelizing your cause and winning buy-in becomes second nature.
Driven By a Social Mission -- New Mutualist organizations are driven by a social good and serve a true need in their community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com