Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"We want to drive utilization up to 60percentt for drivers," he explained," then the loyalty forms".
"We want to drive utilization up to 60percentt for drivers, then the loyalty forms," Jugnoo co-founder and CEO Samar Singla told us in January.
Back when the PC was king, a number of software programs were available that would let you analyze your hard drive utilization, allowing you to delete and relocate files in order to free up more storage space.
Legal and ethical factors may also drive utilization.
Socio-demographic variables such as poverty, culture and language may also drive utilization [ 5, 10, 25].
He also found that emigration and domestic stock of doctors were significantly and positively associated in adjusted analysis, suggesting that higher numbers of doctors at home do not drive utilization of services.
Similar(54)
A key assumption of our study as underpinned by Andersen's model is that utilization of health services drives utilization of pharmaceuticals and hence expenditures.
The factors driving utilization of new imaging technologies are mainly driven by regulatory approval and reimbursement by payers rather than evidence that they provide benefits to patients.
However, it is also possible that there are aspects of a more selectively invasive approach – as is found at hospitals without on-site cardiac catheterization – that drive resource utilization, such as the use of non-invasive procedures after AMI.
You can also choose to let CloudGOO decide which online destination to use for each upload, so it can optimize your drive space utilization, or you can specify where each file type should be stored on an individual basis.
They needed wider drive to utilization, a ubiquitous portal with each program having different parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com