Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The second, as yet smaller, takes advantage of the Internet's power to drive transactions the other way round: would-be passengers bidding for airline tickets on Priceline.com, for example, leaving the airlines to decide whether to accept these offers.
Beyond the industry conference headlines and industry press, brands and marketers have evolved their social strategy to move content creation and curation to the top of their immediate marketing plans as a means to magnify brand resonance, cultivate evangelists and drive transactions.
As long as investors must face uncertainty, trust founded on personal relationships will drive transactions.
Dash is focusing on partnering with restaurants and bars that have strong consumer influence to help drive transactions through mobile".
Roeding explains that the cell phone is the only interactive platform you carry with you in a physical store, and retailers are looking to use the platform to help drive transactions.
With this working definition of online "discovery," perhaps we can now say: "A big shift underway is that the act of discovery could come online, could impact how we search, and could help drive transactions".
Similar(52)
In developing markets, Gartner says money transfers and prepaid incentives will drive transaction volumes.
Continued global growth in smartphone ownership is likely helping to drive transaction volume on phones vs tablets.
They've built out their trading platform to to get the heavy day traders to use them, and launched a social site called Zeccoshare that allow like-minded investors to share opinions on stocks (which in turn drives transactions).
This "best practice" only serves to drive additional transactions that benefit Google at the expense of the featured business.
Her prediction: NFC will be used but not for payments: "Tticketing, rather than retail payment, will drive NFC transactions," she says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com