Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The Aileses were about to acquire a second weekly newspaper, the bankrupt Courier, which was published on the other side of the county, and Beth needed someone with the drive to manage the editorial side of both papers.
Shell UK plans to cut 250 posts from its North Sea operations and change offshore shift patterns, as part of a drive to manage rising costs.
The drive to manage present and oncoming risks is still being dismissed by members of the United States Congress and those in the fossil fuel sector.
The growing availability in some countries of low-intensity telephone CBT [ 66] and the drive to manage a range of MS symptoms, including fatigue, through nurse-led group CBT interventions [ 67, 68] may mean that services are available for those who wish to access them.
Similar(56)
The machines all have large hard drives to manage your large media libraries.
They teach us how to drive, how to manage our money, and how to lose gracefully at everything from Little League to watching our favorite pro team tank the biggest game of the year -- or, at least, dads try to.
This change over time is likely to be due to the drive in Scotland to manage mentally disordered offenders in conditions of lower security.
In this topic, a new meta-model is proposed in a Model-Driven Engineering approach to manage the integration of heterogeneous experts' knowledge models in a collaborative process.
(F/DoN) Mostly [the after hours policy] is driven around trying to manage the doctors [workload] rather than managing the patients that come in.
A middleware driven approach to managing communication over diverse network technologies can help leverage the components' network capabilities seamlessly in a quality sensitive manner.
Instead, profit is driven by our ability to manage operations as cost-effectively as possible and by investing in maintaining our infrastructure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com