Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Holmes, however, after a ridiculously long drive, sends a seven iron - a seven iron - into the heart of the green.
Similar(59)
(If you have a design for a faster-than-light warp drive, send it directly to Dr. Jemison, not me).
Most crossovers are essentially front-wheel drive, sending power rearward only when the all-wheel-drive system senses a loss of traction.
The GT is even more biased toward rear drive, sending at least 70 percent — with quick bursts to nearly 100 percent — of its power to the back.
The New Yorker, September 28 , 1935P. 13 A lady who rooms ina once aristocnatic mansion up on the Drive sent a dress out to the neighborhood cleaner.
The FX is nominally rear-wheel drive, sending torque to the front as needed, so it drives like an overgrown sports car — agile, balanced and willing to frolic in a way that front-drive crossovers can't match.
The party's elders have not been spared from the online drive, sending candidates like Mr. Kounoike scrambling to get used to posting Twitter messages and Facebook updates on the go.
By Eunice Bowen and Russell Maloney The New Yorker, September 28 , 1935P. 13 A lady who rooms ina once aristocnatic mansion up on the Drive sent a dress out to the neighborhood cleaner.
A turbo-charged line-out drive sent Ireland flanker O'Brien plunging over but Toulon kept Leinster at arm's length in the closing seconds and are one win away from an unprecedented three straight European titles - something not even Leinster, who were champions three times in four years - managed to achieve.
Drive sent many viewers back to those earlier works of Refn's, and made them believers.
The kernel deals with all the low-level issues in your computer, letting you do things like run programs, use your hard drive, send stuff over the internet, and connect to your printer. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com