Your English writing platform
Discover Ludwig"drive aside" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used as a verb phrase or an adverbial phrase. Example 1 (verb phrase): The truck driver had to drive aside to let the emergency vehicle pass. Example 2 (adverbial phrase): She quickly drove aside to avoid hitting the tree that had fallen onto the road.
Exact(2)
Then, on the stroke of half-time, with Sale putting in at a scrum on their own five-metre line, Saracens simply drove through them to underline their total dominance of the set piece in the first 40, that early Sale line-out and drive aside.
Set the 16 screws of the optical drive aside, separated from the other 2 piles of screws.
Similar(57)
"The Good Father" feels more character-driven than incident-driven (aside from the one very big incident, of course), but there remains a distinct sense of momentum.
Fearing that one or both women were wearing suicide jackets, he stepped forward, wrapped them in a bear hug, and drove them aside.
Before he drove away, my mother took him aside and showed him how to run a dishwasher.
Chelsea responded strongly, as Andre Schurrle fired a shot narrowly wide before Hazard's fierce drive was pushed aside by Handanovic.
That "drive bunch" plows aside the negatively charged electrons in the plasma, but barely budges the heavier positively charged ions.
Lord knows what drives the Paladins, aside from a Calvinistic scorn of man as epicure.
Seacrest argues that he has "no real talent," aside from drive and an affinity for people.
Billions of lire have been set aside to drive a road-tunnel under the rim of the ancient fort of Castel St Angelo, to push traffic faster along the banks of the river Tiber.
Because we are no longer threatened by the specter of nuclear war with the Soviet Union, many have been content to put aside our drive toward nuclear disarmament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com