Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Everything else drips away.
It drips away.
The sense of an impending sensation slowly drips away like mince fat down the drain and all we're left with is that horrible weighty feeling of disappointment which clings to the roof of our mouths like so much nougat.
Similar(57)
There's not a whiff of Route 66 around On a Clear Day You Can See Yourself, a small-town tale of ambition and promise drip-dripping away.
With it, the Yankees' divisional lead dripped away further, even if they say their confidence hasn't.
There were scowls and grimaces from the players as the game dripped away towards that inevitable theatre of pain.
The sweat and innocence dripped away from the face of a private, a fresh-faced 18-year-old who was the platoon's newest soldier, as he stared at the body of the insurgent he had just helped kill.
Over a month and a half, a salty red liquid is left to drip away through a hole in the tub (the word colatura comes from the "colare," meaning to drip) until all the blood from the fish is gone.
The thread was a plea to understand what had gone wrong, not to point fingers or to apportion blame, but to finally fix what those who work in the area of domestic violence say are long-standing, systemic failures that drip away until something unthinkable exposes them.
The farmer smoked, one cigarette after another, until the hour grew late, until the katydids grew tired of their chanting and the crickets tuned down, until all hope abandoned the world, until Jack's hooch and patience dripped away, until that, finally, was that.
Hall gets his proper governing board, bristling with non-execs and able to take decisions – on pay, on creative services or closing channels or extending news bulletins – without passing them back and forth to other bodies as months and years drip away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com