Your English writing platform
Discover Ludwig"drip the liquid" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used whenever the action of dripping liquid is being discussed. For example, "He watched as the syringe slowly dripped the liquid into the vial."
Exact(1)
Three e-cigarette devices were used for these experiments: 2 that used a tank system that is directly filled with e-liquid and one that used a cartridge with a cotton fiber on which to drip the liquid.
Similar(59)
Unappetizing as it sounds, drip contains the liquid, salts and minerals that give chicken its flavor, and once the thawing releases that liquid, no amount of marinating or brining can bring it back.
ARTseq polysome lysis buffer containing cycloheximide at 50 µg/ml was slowly dripped into the liquid nitrogen filled cell pellet conical tube.
Heiðrún produces vats of mead that liquor cannot be compared to, and from Eikþyrnir's antlers drip liquid into the spring Hvergelmir from which flows forth all waters.
Every time he lifted the oars out of the water they dripped with liquid light in the darkness, and where the oars dropped into the water they made bright holes and ripples of light went racing out from them.
Raphael, who could disembowel a turkey and lift a full bag of rice, could not drip liquid medicine into his eyes.
The cell slurry was slowly dripped into liquid nitrogen to produce frozen pellets.
There were also plenty of gasps during a newly created scene that deals with the suicide attempt: Diana's husband, Dan, sings the newly added song "I've Been," kneeling by a bucket in the living room and wringing a washcloth that drips red liquid, representing Diana's blood.
The air chamber breaked the laminar medium flow, allowing the liquid to drip down via silicone Si 4-6 tubintointo a waste jar (20 l round HDPE bottle, Nalgene).
Don't aim the straw upward or the liquid will drip into your mouth.
Cut each end of the glow sticks face down into the jar, letting the liquid drip into it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com