Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"By Galician standards these are a drinking snack, like crisps and peanuts," explained one of my guides, as we chased the food down with a ceramic bowl full of Ribeira white wine.
It has moved away from its origins as a local late-night drinking snack, for which it is so perfectly suited – that salty sauce, fatty cheese and stodgy chips are perfect for mopping up both booze and its less pleasant aftereffects – and is becoming so popular that Canadian McDonald's branches have put it on the menu.
Similar(58)
There's also a seasonal menu of otsumami – Japanese "drinking snacks" – that won't be tied down to a single cuisine, with pork belly agnolotti pasta on offer alongside Cantonese-style squid rice, or tempura made with market-fresh vegetables.
It is also the newest in a growing sub-genre of Portland restaurants that have made Asian drinking snacks a lifestyle as much as a menu item — a group that also includes the raucous hole-in-the-wall sake bar Tanuki, and Mr. Ricker's pan-Asian skewer house, Ping.
While each lady was back with Ben, the rest of us were drinking, snacking and working up the nerve to show our tits to a stranger.
This branch, in a small space, will serve drinks and Thai-style "drinking food" snacks that Mr. Ricker described as "spicy-salty-sour".
After all those nights of drinking and snacking, there was really only one thing to do -- keep drinking and snacking.
It's already on its way to becoming a drinking, swaying, snacking scene.
A courtyard beyond its entrance is filled with parked bicycles and leads to an outdoor patio for drinking and snacking.
I help out by sitting in the hammock reading the papers, drinking coffee, snacking on cheese, making suggestions; and also I get to move large pots around, and in the winter, I fetch the firewood.
Your colleagues will feel compelled to start drinking and snacking, and your foresight will make them think you can really predict the future. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com