Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the kitchen she found the usual mess: Anna's sloppy breakfast makings, eggshells, milk left out to spoil, as well as the residue of the previous night's drinking — empty bottles and glasses, a crusty bowl of salsa, the tart odor of pickle juice, desiccated cheese rinds.
But of course the vast majority of kids guzzling sports drinks on a regular basis are not doing so after "prolonged physical activity;" rather, they are simply drinking empty calories.
Similar(58)
"Drinking is empty calories [and like] running your vehicle on a spare tire.
Or you could go the deadbeat route, pawning your TV so you can make rent, cashing out at the Coinstar machine so you can buy beer, and drinking half-empty bottles of Coors Light at parties.
With no rules and $1,500 bet against him, Mr. McNeil surmised, correctly, that simply chomping through the can would empty it faster than actually drinking it.
In the latest Drinking & Talking, our panelists relive their favorite moments -- and empty their reporter notebooks -- from this primary season.
"Drinking" portrays a newly emptied daiquiri glass against a shimmering field of soft highlights that form a fluid composition not unlike a predawn, artificially illuminated rainy city street.
Turn off the tap on water for drinking, for washing, for cooking, for flushing, and our high-rise city will empty out nicely.
Well, not drinking on an empty stomach and drinking water between drinks and before bed are good places to start.
After measuring height and weight, drinking 300 mL water, and emptying the bladder, participants received a bolus injection in the elbow vein of 185 MBq 99mTc-DTPA (purity 95%99%%, Senke Co., Ltd., Nanjing, People's Republic of China).
I stayed where I was, drinking from my empty glass to have something to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com