Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Treating is the act of corruptly giving or providing, or paying in whole or part for, any food, drink, refreshment, cigarette, entertainment or other thing, or any money or ticket or other means to enable such things to be obtained, in order to corruptly influence a person to vote or refrain from voting, or to induce the person to attend an election meeting, or to reward him for having done so.
The official discovery of a rash of fake booze may begin to explain why tourists in the area have recently been experiencing adverse and in at least one case, fatal reactions to their all-you-can-drink refreshments.
Recover afterwards There's a kiosk at the Needles New Battery selling drinks and refreshments.
Carbonated soft drinks—non-alcoholic fizzy drinks that people drink as refreshment, in cans or bottles.
Figure out what he likes best and provide those drinks and refreshments.
Depending on the length of the walk, drink and refreshment breaks will also need to be considered.
Buy beads, cording, individual plastic bowls for displaying beads, latches for bracelets, and any drinks or refreshments you plan to serve.
I quickly headed to the food and drinks stand for refreshments.
Those who work in development are largely inured to its frequent incongruities – roundtable discussions about famine accompanied by light refreshments, drinks receptions to mark the launch of the latest report on access to water and sanitation, and so on.
Among the statues of Catholicism's most important saints, vendors sell espressos, Red Bull energy drinks and other refreshments (none alcoholic) to people exhausted from scaling 320 steps in a narrow spiral staircase (after an elevator ride) to the dome's observation deck.
Complimentary drinks, cake, and refreshments will be served.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com