Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although retaining a foothold in indie, the Drink draw on a wide range of influences.
The popular "Drink N' Draw" at 3rd Ward attracts about 100 people each Wednesday, who pay $10 for all-you-can drink P.B.R. "Some people don't even drink," he said.
Similar(58)
The drink draws its powers from a long list of ingredients, which range from stimulants like caffeine and the brain-enhancing drugs called nootropics to more than 4,000 percent (that's not a typo) of the daily requirement for Vitamin B12.
He then lifted the whole pitcher greedily to his lips and drank, drew his sword to slash at imaginary wicked people and collapsed in a drunken, snoring heap.
The New York Times article on a judge's ruling on Monday striking down the city's impending limits on large sugary drinks drew more than 1,300 comments from readers representing a wide range of regulatory philosophies.
An article last week by Anemona Hartocollis about Mayor Michael R. Bloomberg's efforts to bar New York City's food-stamp recipients from using the benefits to buy soda or other sugared drinks drew hundreds of comments from readers.
Cocktails £7.50, 36b Carlton Street, boilermakerbar.co.uk Not just a record shop, this is also a thriving bar-venue that hosts everything from Trent Bass Society's hectic yard parties to monthly illustration social, Drink & Draw.
A relative intervened, pointing out that he had had too much to drink to draw such conclusions, but Mr. Sundakar went on.
The in-store bar, which features sixteen microbrews on tap, will host a monthly "drink and draw" event in conjunction with a local nonprofit called Arts Gowanus.
Tucked away in a beautiful Victorian arcade, with sofas for reading on, author signings, drink and draw events, and even a free lending library.
Several evenings later, temperatures plummeted, and undeterred would-be artists came in for a drink and draw, an event now ubiquitous in North Brooklyn saloons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com