Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another sticking point in the talks were the health claims that helped build SoBe's image as a New Age drink distinct from Coke and other sodas.
Similar(57)
This drink, with its distinct flavors of grain, cannot be mixed with cranberry juice, and it would make for a rather strange Martini, which is perhaps the point: samogon is specific and Russian, entirely different from the chameleon export that the West has come to know as vodka.
During Dilma Rousseff's visit to Washington, DC, on April 9th, Barack Obama confirmed that his government will recognise cachaça, the sugarcane spirit used to make the drink, as a distinct product no more calling it "Brazilian rum" and applying tariffs intended to shield the Caribbean kind from competition.The two leaders also found common ground on weightier matters.
Similar but distinct, either drink capitalizes on the unmistakable taste and texture of avocado and transforms it into a somewhat sweeter treat.
Behavioural measures showed that the conditioned drinks successfully induced the distinct positive emotions.
The different patterns and types of alcohol drinks consumed according to distinct socioeconomic status in Brazil should be considered; maternal wine consumption is relatively low compared to other studies that provided this information [ 22, 23].
At a time when consumers are demanding more transparency about the things they eat and drink, there is still a distinct lack of veritas in vino.
For drinks and eats in a distinct setting, it's hard to find a better joint than Church Brew Works -- a brewpub forged out of an abandoned church in the city's Strip District.
Serve the distinct tastes and drinks from the 40s.
When studying for any exam, try eating or drinking something with a distinct flavor or odor (i.e. a peppermint, or red bull) then eat/drink the same thing during the test.
By the 18th century it had become the democratic drink of everyman; but afternoon tea as a distinct ceremony, complete with pastries, was a Victorian invention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com