Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "drilled out" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the act of creating a hole in something using a drill or similar tool. Example: The mechanic drilled out the rusted bolts before replacing them with new ones.
Exact(60)
Shiny aluminum pedals, drilled out like a race car's for lightness, gleam in the footwell.
Engraving of the details was carried out using small steel tools (scorpers), or designs were drilled out using corundum dust.
For this purpose, cores were drilled out at different angles from beam- and slab specimens for compressive testing.
These will be able to work out the mineral composition of samples drilled out by a rock-corer.
In this study, in situ strength of concrete was determined through compression test of cores drilled out from laboratory cast beams.
Delayed by the discovery of a huge granite rock beneath the building's foundation that had to be drilled out, preparations are now being made to pour the concrete.
"Yes, [I've had] windows broken, beer bottles thrown through the glass, damaging the [cafe] interior, eggs and flour over the shop front, locks drilled out, etc," Chun says.
As a detailed inspection of a concrete structure in service, core samples are usually drilled out and then mechanical properties are measured.
He took pictures of the improvised weapon: a 155-millimeter artillery shell that had been drilled out and fitted with a fuse.
In liner cementing, the upper cement plug and inner components of a common hanger needs to be drilled out after cementing, which will result in a poor cementing quality or even gas leakage at the flare opening.
The vaults had to be drilled out and removed largely by hand, because of the tangle of lines for telephone, electricity, water and fiber-optic connections — not to mention steam pipes — running under the street at varying depths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com