Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If you drill down with me on a few provisions, you'll see what I mean.
"The big benefit of digital media is the ability to drill down with more precision," he adds, "and put a message for each industry contextually closer to the people for whom it's most compatible with their career aspirations".
Gore said there were certain features the startup knew it wanted to drill down with its first drone and that the company had an "exciting product roadmap" of designs that made some different choices.
It helps immensely to have others that can drill down with you.
Similar(56)
Republicans drilled down with questions about whether Muslims cooperate with law enforcement, and singled out a Washington-based advocacy group, the Council on American-Islamic Relations, casting it as an ally of terrorists.
The results are shown in Table 3.> Once the initial motivators (enablers) were identified, a focus group was conducted with an arbitrarily selected group to drill down the factors, with a view to understanding the ICT implementation aspects relating to these enablers.
And it lets users really drill down by genre, with a dozen different categories to choose from.
If you'd really like to drill down, "The problem with email is that it's email" is up there, as long as you realize that email is just today's go-to stand-in for all of human communication.
Over pre-lunch coffee she may drill down in talks with field office heads to review and assess countrywide operations, logistics, and staffing gaps.
Murray says Indonesia's minister of health and office of the President are "very excited about the visualisations" and want to drill down into local results with a larger team of Indonesian researchers.
Gary Shouldis suggest five ways small businesses can use QR codes, including placing "a QR code in your storefront window" — and drill down deeper on QR codes with this interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com