Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
There's little point in Tony walking on water in DC if he's drifting without a paddle in Paris and Berlin.
The Ezadeen had been drifting without power about 40 nautical miles off the coast with as many as 450 people on board.
After earning a Master of Fine Arts degree from Yale, Currin spent a few years drifting without anything resembling steady income or artistic direction.
Its most recent meetings, however, have seen the G-20 drifting without much sense of direction, often hijacked by the ephemeral crises of the moment and tending toward a glorified photo-opportunity.
The rubber boat left Libya for Italy on Saturday and appears to have been left drifting without an engine for several days, said Flavio Di Giacomo, a spokesman for the International Organization for Migration in Rome.
Latin American markets rose with the news today, perhaps less for the specifics than for the evidence that the leading industrial nations, which appeared to be drifting without a firm policy a month ago, were finally acting.
Similar(44)
The band drifted without a singer for three years, and rumours circulated about possible replacements.
They were towed in by larger planes and, once released, had only moments to drift without crashing.
Yet another blow came when Mr. Karpov's network partner, TNT, part of Mr. Gusinsky's empire, was taken over by the state and left to drift without investment.
The film is nearly three hours long, and the characters drift around the country, from Kansas City to North Dakota, but you soon realize that Star can drift without getting out of her seat.
Even policies that seemed to have been decided were often "relitigated" — to use Obama's own word — by those on the losing side: "Decisions were left unmade; policies drifted without direction..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com