Suggestions(5)
Exact(12)
But if you aren't... well, you get stuck in the grills, collected like drift wood.
We went ashore at a long snake of clean, white sand, deserted save for some old drift wood.
Outside, men from the island piled drift wood to make a fire so they could see the firewalkers perform.
Their emaciated bodies say more.Rushes and drift wood tangled up in the halters that hang on the wall suggest the tsunami rose high up above the horses' necks.
Their "Reclaim" show at the Arsenale features three "kabayen" (or cabins, derived from the English word), ad hoc recreational huts built on stilts of drift wood and other odds and ends, and furnished with carpets and cushions.
I think at the heart of Derek, was a little boy, a true child of nature marvelling at the world before him, he never looked more at ease than when walking along the shoreline to collect drift wood for the fire in winter or gardening around the cottage in the endless summer days.
Similar(47)
Mature fronds of M. laminarioides, although not buoyant, could disperse via rafting with individuals fixed on drifting wood or fronds entangled between mats of M. pyrifera or D. antarctica (Authors' pers. obs).. Paradoxical dispersal capabilities have also been reported in other marine algae (D. antarctica, [ 31, 83]; and F. ceranoides[ 63].
Impact load estimation of drift-wood hitting against the bow structure of high-speed vessels has been investigated.
It may be difficult for the craft operator to detect in advance a drift-wood floating just below the ocean surface and to avoid the collision with it.
Impact loads are estimated for drift-wood of different sizes and craft speed considering whipping motion and local crushing of the wood at the hitting region.
They often reproduce asexually via thallus fragmentation, direct asexual spores, produce unattached rhodoliths and grow on every favourable substratum (i.e. shells, drifting woods, drifting algae).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com