Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The mass of people must do some clear thinking, the Premier pointed out, and they must resist letting themselves drift into a state of mind that the various crises which follow one another necessarily mean that another general European war is inevitable.
Similar(59)
Angela, a midlevel manager in a consulting firm, drifted into a state of denial when a hoped-for promotion never materialized.
During the 1330s England gradually drifted into a state of hostility with France, for which the most obvious reason was the dispute over English rule in Gascony.
"In the middle of winter, to be in this tub with a storm raging around me, in the middle of the night — " he said, drifting into a state of reverie.
Benjamin is the co-founder of Code Pink, a very effective grassroots anti-war group that has become the conscience of the nation as our leaders have drifted into a state of permanent warfare.
Like their cousin the dreamcatcher, mobiles are often kept close to your place of slumber, their calming movement meant to help you drift off into a state of relaxation.
The track, taken from the musician and actor's first album since 2011, sees Gainsbourg drift into a dreamlike state, mesmerisingly reciting lyrics from The Snowman theme Walking in the Air in an English-accented whisper.
It's the 1920s, and as China seethes with revolutionary unrest and cholera, an unhappily married British couple, played by Naomi Watts and Edward Norton, drift into a new state of coexistence, carried aloft on opium smoke and their newly liberated desire.
But soon thereafter began to drift into a relaxed state, forgetting where I was for a moment.
In addition, a plane's steady climb to high altitudes can allow passengers to drift into an unconscious state as oxygen becomes scarce.
As you fall asleep and drift into an alpha state of consciousness, you may find your mind more capable of epiphanies on how to approach your goals in more productive ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com