Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Here, at least, are a few of the filmmakers he knowingly drew upon for "Inception".
After viewing "The Kennedys," Mr. Reeves said he was surprised that its producers cited him as an author whose work they drew upon for its screenplays.
Not far from Barnacle lies the village of Bulkington, which George Eliot drew upon for her depiction of Raveloe, in "Silas Marner".
His father had been the leader of Jim Mac's Jazz Band, and in the evenings the family often gathered around the piano, an experience McCartney drew upon for such sing-along songs as "When I'm 64" (1967).
Brando worshiped her, though he once had to escort her home naked from a bar -- one of several memories he drew upon for his improvised monologues in "Last Tango in Paris".
In my oral history for the Kennedy Library that Robert Dallek drew upon for his book "An Unfinished Life: John F. Kennedy, 1917-1963," I never used the term "intern" (which resonates so today) in speaking of Mimi Fahnestock, who worked for two summers in the White House press office.
Similar(51)
Mr Bowker begins by skilfully describing his early years in Dublin, filling in the background details of an Ireland which Joyce would draw upon, for the rest of his life, as material for his fiction.
But in an interview, he had a hard time discussing the candidate without launching into a diatribe against legalizing marijuana, or, when asked what constituency she might draw upon for her core group of voters, replying with a non sequitur: "I can hit a high C better than Pavarotti".
Those with fewer non-kin social supports may have smaller networks of human resources to draw upon for maintenance of community living status [ 12, 37].
What evidence would you draw upon for support?
There would be no authentic architectural language to draw upon for ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com