Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
This epic synthesis drew on sources as diverse as ancient Egyptian and Assyrian reliefs, Byzantine mosaics and scenes from the Old and New Testaments.
Halberstam's reporting in Vietnam drew on sources, such as Lieutenant Colonel John Paul Vann, who risked and sometimes lost their careers.
In "Credit and Blame" (Princeton), published this year, he drew on sources from Dostoyevsky to Darwin and from the office water cooler to truth commissions to examine how people fault and applaud each other and themselves.
Its design is gloriously rich: Le Corbusier drew on sources as diverse as the Florence Charterhouse, the Carthusian monastery in Tuscany he first visited in 1907, and the revolutionary communal housing projects designed by Soviet architects in the 1920s.
Similar(56)
Ms. Feeney's music draws on sources across centuries.
Mr. Thomas supports this claim by drawing on sources recently declassified or largely overlooked.
The film is based on four years of research drawing on sources from the hadith, writings purporting to quote Muhammad verbatim, and the seerah, contemporary biographical sources.
(Ms. Wilson's play is heavily researched, drawing on sources like "Carry Me Home, Diane McWhorterr's Pulitzer Prize-winning book on the civil rights movement in Birmingham).
Controversially, Mr. Jacobs draws on sources for a 1796 Prague performance with expanded wind parts, yet the results occasionally sound like mature Mozart.
Visually, Murnau draws on sources that range from medieval tapestry through Rembrandt etchings to Expressionist paintings and sculpture, constantly varying the look of the film according to its tone.
Apparently drawing on sources like William McBrien's fine Porter biography and the 2004 film "De-Lovely," Ms. Holland and her husband, the composer Gary William Friedman, have written "Love, Linda: The Life of Mrs. Cole Porter".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com