Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Instead, in preparing the training course, Wilson drew on his knowledge that critical breaks in railroad systems could disrupt the entire system.
So Quinlan drew on his knowledge of Guevara's Irish ancestry to coax him into talking.
A number of Bollywood composers studied sarangi with Mr. Khan and drew on his knowledge of Rajasthani folk music for their scores.
Cultured, sophisticated and public spirited, Adriano Olivetti was an engineer who was fascinated by art, design and architecture, and drew on his knowledge of those fields in his corporate role.
For this treatise, which is noted for its application of legal positivism to the study of British constitutional law, he drew on his knowledge of constitutionalism in the United States as well as in Great Britain.
He went on to write more than 100 books, most of which drew on his knowledge of farms and animals because "I like them, I've always kept a lot of pets, and because it's fun putting words in their mouths".
Similar(53)
Whereas Price worked mainly on an academic level, approaching the Mechanism from the perspective of mathematical and astronomical theory, Wright drew on his vast practical knowledge of arbors, crown wheels, and other mechanical techniques used in gear-train design.
In the meantime, Mr. Martin is also overseeing a one-acre vineyard beside the Oregon Trail Road, drawing on his knowledge of the wine industry from his California days.
Gage frequently draws on his knowledge of Greek history, culture and character to provide insights into the motivations of Callas and Onassis.
Drawing on his knowledge of police procedure, gleaned from his time as an informer for law enforcement, he accomplished what prosecutors in New York called one of the most elaborate framing plots that they had ever seen.
Drawing on his knowledge of nineteenth-century rifle-sighting, he said, "Kentucky windage and Tennessee elevation is what you are doing if you're not right on a scale".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com