Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The first statement drew agreement from 63percentt of the employees; 78 percent agreed with the second.
Similar(59)
"You're your own judge when you vote," Earl said, drawing agreement from a black woman at his shoulder.
The next few months will determine whether this hastily drawn agreement intended to satisfy multiple constituencies will actually upgrade the euro zone's creaking, often chaotic, structures into something workable in an era of unforgiving markets.
They are noble and right, they draw agreement from the staff; they are aspirational and inspiring but are they lived?
They sensibly call for more tightly drawn agreements that lift wages for foreign workers and improve working conditions.
The delegate drew strong agreement from David L. Marin, the Republican spokesman for the House subcommittee on the district.
To evaluate the drawing agreement of different operators, the error of ROI's areas and center coordinates regarding each participant were evaluated by Bland-Altman plots and correlation coefficients.
Then, Gupta said, he and his staff drew up agreements with the major international patent offices — in Australia, Canada, the European Union, Japan, and the United States — "to make all the information accessible to their examiners on a nondisclosure basis".
Then, Gupta said, he and his staff drew up agreements with the major international patent offices in Australia, Canada, the European Union, Japan, and the United States—"to make all the information accessible to their examiners on a nondisclosure basis".
Games may end in a draw in several ways: Draw by agreement - draws are most commonly reached by mutual agreement between the players.
Where the territorial waters, EEZs, or continental shelves of neighbouring countries overlap, a boundary line must be drawn by agreement to achieve an equitable solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com