Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
"But what it is is a story drenched in atmosphere.
Welsh arias and the aromas of my childhood drenched the atmosphere.
(Mr. Presley renders the most persuasive one, "Take My Hand," sitting down). These also perfectly typify the Bourbon Street honky-tonks that Mr. Curtiz and his fine photographer, Russ Harlan, have beguilingly drenched with atmosphere.Matching, or balancing, the tunes are at least seven characterizations that supply the real backbone and tell the story of the picture.
These also perfectly typify the Bourbon Street honky-tonks that Mr. Curtiz and his fine photographer, Russ Harlan, have beguilingly drenched with atmosphere.
If you're attracted to pure, exquisitely photographed cinematic depictions of the world, you could almost lie down in "Hukkle" as if it were a meadow and soak in its sun-drenched atmosphere.
Although drenched in an atmosphere of punchy spontaneity, "Mamma Mia!" is extremely artful in manufacturing its air of artlessness.
It opens in the spring of 1968, a time of socio-political upheaval and an atmosphere drenched in revolutionary fervour, in Paris, Prague, Vietnam and Northern Ireland … The Baader-Meinhof gang is active.
8 P.M. (Discovery) ALIEN PLANET -- On Darwin 4, there are equatorial mountain ranges, an atmosphere drenched in water vapor and no oceans.
Every darkened corridor, dimly lit by flickering strip lights, every gothic chamber, dressed with stuffed animals and ancient libraries, every metallic laboratory, crammed with bizarre scientific equipment, is drenched in uncanny atmosphere.
But the new Indonesian noir is still notable for being drenched by an atmosphere of bone-deep venality seeping out from institutions to poison people's psyches, the weather, everything.
London duo Maribou State's tunes are drenched in warm atmosphere, infused with deft musicality, and are liable to lull you into some dazed sense of blissed-out satisfaction as they get you moving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com