Exact(1)
But then she rattled off the reasons for new borrowings: "saving land, building schools, fixing bridges, dredging our ports and building prisons".
Similar(59)
That sounds, and probably is, too melodramatic, and at this point, when all of us begin to feel the beginnings of panicky despair, we are normally calmed by someone dredging through our past weather for precedents.
We racked our brain to try to dredge up from our subconscious what it was that was perturbing us.. Our grandfather had taken us to the circus, & in the middle of the ring of the show there was a stupendous exhibition bareback riding.
He must spearhead the federal task force on the dredging of our rivers for water transportation.
As you can all quite well imagine, the letters that get themselves printed in Gasbag (or Dogbag or Ratbag or Scumbag or whatever jive-ass name we've dredged out of our collective misery that particular week) [the letters column of NME] are only the tip of an iceberg.
Both online and in real life, so many of us have learned to tip toe to avoid dredging up the hatred lurking beneath our feet.
"Now we have the PM behind us, people can start to believe that real action, dredging the rivers, sorting the drainage systems, protecting our communities will really happen".
Douvere said: "When it comes to dredging issues I think that a big part of our discussions need to focus on what the alternatives are".
This allowed us later to nurture more freely our dreams of European-style westernisation, without dredging up too many bad memories or guilty feelings.
Unlike Pyron et al. and most MaxEnt users, our axes were chosen a priori, to prevent data dredging.
Our algorithm could prioritize areas, characterize major processes related to dredging, measure the potential risk of sediments, and predict the effects of sediment mixing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com