Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
FROM a helicopter, East Kalimantan, a province in the Indonesian part of the island of Borneo, presents a dreary view.
When we got to the classroom — cinderblock walls, like all the others, with a dreary view of the parking lot — we smelled popcorn.
Well, as I sat in that classroom, despite the dreary view of the parking lot; despite the moronic Uncle Billy; despite the too-perfect wife, Mary; and all of George's lost opportunities, I felt a tingling chill around my neck and behind my ears.
Caroline Lucas rushes in late, presumably from another emergency at her veal farm, and warns everyone that the present Europe, while necessary, is a 'desperate and dreary view that depends upon more free trade and less free movement'.
Similar(56)
Likewise, though his pacing of the action sequences — in particular, the bid to spirit Vogel out of his clinic and onto a train to the West — is done with clarity and care, the pained and pensive intervals make dreary viewing.
Likewise, though his pacing of the action sequences in particular, the bid to spirit Vogel out of his clinic and onto a train to the West is done with clarity and care, the pained and pensive intervals make dreary viewing.
The eery emptiness of the once opulent facility is palpable in the dreary views of the deserted space.
By Brendan Gill The New Yorker, December 23 , 1939P. 57 Christmas in a dreary rectory- View Article By Jia Tolentino By Alan Burdick By John Cassidy By Atul Gawande.
By Brendan Gill The New Yorker, December 23 , 1939P. 57 Christmas in a dreary rectory- View Article By Miranda Carter By Amos Barshad By George Packer By Emily Nussbaum.
What a dreary thought.
Similarly in 1979, Quaker Oats president Kenneth Mason, writing in Business Week, declared Friedman's profits-are-everything philosophy "a dreary and demeaning view of the role of business and business leaders in our society… Making a profit is no more the purpose of a corporation than getting enough to eat is the purpose of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com