Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This thought came to mind more than once at the Joyce Theater on Thursday night, while watching the first performance of a disappointingly dreary program by Nederlands Dans Theater II.
Similar(58)
Hardly mincing words, Wolff writes that Al Jazeera's programming is "dreary as all get out".
The men and women of her 1988 "Kurt Weill," which opened the program, had the dreary look of 1930's workers in East Europe.
So you really can't complain when the channel does something a little different to drum up publicity, exploiting the finite resource of its movie library — as in the mostly dreary 31 Days of Oscar programming stunt each February — or creating its own content, like original documentaries about Chuck Jones or Clint Eastwood.
Like most Shakespeare scholars, I am delighted to attribute to someone else the dreary 578-line "Funeral Elegy" that Prof. Donald Foster's computer program had mistakenly assigned to Shakespeare ("A Scholar Recants on His 'Shakespeare' Discovery," Arts pages, June 20).
According to Randall Sullivan's dreary new Jackson book, "Untouchable," the evening news programs of ABC, CBS and NBC "devoted more than a third of their broadcast coverage for an entire week to Michael Jackson" after his death.
In promoting the Spector program, SpectorSoft offers customer testimonials that read like a dreary synopsis of the Jerry Springer show's greatest hits.
PBS has often been a ray of sunshine in the dreary, cloudy media scape when it comes to Black History Month programming.
Accordingly, the television programs that Florence brings to Matar are little more than dreary analogues to American soap operas or morning gabfests.
The program also has a major revival of Jiri Kylian's "Cathédrale Engloutie," a dreary piece for two male-female couples from 1975.
But there's programming we theoretically need, called "news," and that aspect of TV is looking pretty dreary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com