Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "dreamt" is a perfectly acceptable and usable word in written English.
It is the past tense and past participle form of the verb "dream". Example: She had dreamt of traveling the world since she was a child.
Dictionary
dreamt
verb
Past of dream
Exact(60)
"It is untrue from start to finish, and was quite likely dreamt up by the Labour press office.
He said: "It is untrue from start to finish and was quite likely dreamt up by the Labour press office.
Austrians enjoy a standard of living people in prewar Germany only dreamt of.
Port Racine, Saint-Germain des Vaux, +33 2 3352 7531, hotel-lerguillere.com, doubles from €87 Jean-Louis Couture dreamt of owning this seafront hotel ever since childhood, and three years ago he finally bought it for his daughter, Géraldine, who has transformed a fusty old property into a chic address.
Which eedjit dreamt up that countdown?
In 1984 a young Joschka Fischer (nobody dreamt of a Green foreign minister just 14 years later) yelled: "With your permission, Mr President, you are an arsehole!" Herbert Wehner, a leading member in the 1960s and 70s, told one opponent to "go wash yourself first" and another that "you are a pig, do you know that?"Those members attempting wit and there are some face a more humdrum reality.
She accepted it, even though it paid the least, because she had grown up reading Time and dreamt of working at Sports Illustrated.
Brasilia's designers, for example, dreamt of a prosperous, mobile society.
People have dreamt of immortality since time immemorial.
Six months ago she would never have dreamt she would come to depend on charity, but today she needed help.Under the brilliant blue Athenian sky, anger has given way to weariness and gloom.
They would never have dreamt of it in face-to-face encounters, but electronic communications are a different matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com