Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Dance Umbrella director Val Bourne has dreamed of staging this work in London since attending the Brussels performance, and the restoration of the Roundhouse as a working performance-space has enabled her to do so.
After winning the Auld Mug in 2007, Ernesto Bertarelli dreamed of staging the next challenge in 90-foot monohulls that recalled the J-boats of Vanderbilts era.
Britten's song cycle is a work Leslie has long dreamed of staging, but none of the ideas he considered felt right – until a eureka moment at Aldeburgh itself while he was working on Britten's Owen Wingrave.
Similar(57)
She began to dream of staging Shakespeare, and of making a movie.
Always dreamed of standing on stage, soaking up applause and adulation from my peers.
The company has finally achieved their dream of staging a piece by Han van Manen.
The move could mean that Ecclestone, who is currently defending himself against bribery charges in Germany, may see the realisation of his dream of staging a London grand prix.
He may well, as Tom Lehrer once sang of Humphrey, dream of staging a coup; but he is likely to remain happy as long as he has apple carts to overturn.
In trying to realize his dream of staging professional concerts in the middle of nowhere, he is finding himself caught battling two small-town forces: the racist legacy of Skullbone, which could frighten away potential bands, and the local churchgoers who disapprove of the alcohol and strangers in this formerly dry county.
Following the conclusion of the conflict, most will inevitably return to Russia, where their long-standing dreams of staging a 'Russian revolt' or 'white revolution' will no longer seem so difficult an accomplishment.
It was here that he became interested in a career on the stage and often dreamed of starring in his own circus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com