Sentence examples for dream interpreters from inspiring English sources

Exact(1)

In general, the social status of dream interpreters varies; in cultures for which dreams loom important, their interpretation has often been an occupation of priests, elders, or medicine men.

Similar(59)

"He could be a dream interpreter," Mr. Carmellini said, with amazement.

This vision of destruction so terrifies him, he runs to his sister, Geshtin-anna, the first dream interpreter, for solace.

Müller describes this role as Raumdeuter, a term that translates to "interpreter of space" (cf. Traumdeuter, "dream interpreter").

When Pharaoh hears of Joseph's skill as a dream interpreter, he lifts Joseph to the pinnacle of power as viceroy of Egypt.

The psychiatrist turns out to be an excellent dream-interpreter; with his ability to transform Picard's talk into visions and to recognize their symbolic power, he is, in effect, a master director, a demiurge who brings stories to light and turns them into images of the inner life.

By this time Mandela had abandoned his dream of becoming an interpreter in favour of a career in the law.

There is shirk al-ʿilm ("shirk of knowledge")—e.g., to credit anyone, such as astrologers or interpreters of dreams, with knowledge of the future.

In closing Quintus makes a qualification or partial retractation by stating that he does not countenance fortune-tellers, necromancers, snake-charmers, astrologers, or interpreters of dreams who are not true diviners.

"The most important thing in my life is to challenge a dream," Shinjo said through an interpreter.

Whether an interpretation of a dream and the value or interest it ascribes to the dream in question can be made to stick depends as much on the nature of the interpreter and her concerns as on the nature of the dream and its origins.

10
Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: