Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To complete the dreadful picture the Mets painted yesterday, they had only four hits, though Burnitz, one of the players the Mets need to come back from a poor season, rapped two doubles.
There were a few obvious money-making ploys: Michael Bay's "Armageddon," was issued in a director-approved, two-disc set that aficionados (this one included) bought to hear Mr. Bay and the producer Jerry Bruckheimer justify the notoriously dreadful picture on the accompanying commentary.
Without this set-up savvy, you might be left looking at an absolutely dreadful picture and wondering why you wasted all that money.
Scrivner's story—sexual abuse, a negligent mother, depression, early drug use, and a collection of addict-convict boyfriends is a perfect, dreadful picture of how a troubled person making bad choices can have her life further destroyed by lunatic drug laws.
Similar(56)
"I don't think in all my years of doing this I've seen such dreadful pictures of injuries, of people lying on the floor in an emergency room, the dead mixed with the living," said Nott.
Margaret Thatcher might have dismissed Francis Bacon, Hirst's hero, as "that man who paints those dreadful pictures", but the YBA artist admits that part of his success is due to the enterprising culture she created.
That's part of this dreadful social picture that we inhabit.
"Hideous woman, dreadful film.
Easily recognizable, these misfortunate forces serve up dreadful mental pictures of past and future events for the sake of the unnatural reactions they produce.
That title - that awful title! - invokes, after all, Frank Sinatra, the Rat Pack and the dreadful, mossy caper picture Ocean's Eleven that they made in 1960.
Through Nov. 9 Haunted by the ghosts of Edvard Munch, Max Beckmann and Francis Bacon, the German painter Gustav Kluge pictures a dreadful human condition with mordantly comical gloom.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com