Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Had Fairbridge given me that information when I asked for it, I would have found him and he wouldn't have lived the dreadful life that he did," says Mr Stephens.
Its demography is simply dreadful; life expectancy at birth is just 64 for males and, with a low fertility rate, the World Bank has the population falling from 142m to 124m by 2050.
You are tired, exhausted and just wish that God will open doors for you to escape your dreadful life.
The inhumane capturing of dolphins for sale into a dreadful life of captivity to entertain burgeoning nouveau riche Chinese and oil-rich Arabians deeply disturbs me.
Those of us who remember when each league had eight teams recall how dreadful life was for those clubs in the "second division" during the second half of the season.
Similar(55)
"Dr Bhambra sustained the most dreadful life-changing injuries during a sustained racist attack on an innocent man, a member of a caring profession".
Scooter girl was cute, but if you don't want to earn a dreadful life-long nickname, leave the props at home.
"For the most part, they're devices for reconciling people to a perfectly dreadful earthly life.
In the depiction of their dreadful home life, the novelist, who had been recounting the Scofield history in a tone of fond amusement tinged with some wit, teeters on the brink of romance-gothic portentousness.
On Apple's Official Support Communities forum a post reporting multiple problems within iOS 11.0.3 but most specifically truly dreadful battery life has over 1200 endorsements confirming to Apple that "I have this question too".
Then I discussed the actual reasons that people become homeless, like inadequate income even if you are working, or trying to get away from a dreadful home life, or dealing with substance abuse problems, or mental illness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com