Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'dreadful condition' is correct and usable in written English.
You can use it as an adjective phrase to describe a situation, object, or person that is in a very bad or unpleasant state. For example: "The refugees were living in a dreadful condition, with no access to clean water or food."
Exact(15)
The house was in a dreadful condition due as much to old age as to its recent occupants.
When Evans reached the supply depot ahead of Scott, he was in a dreadful condition, suffering from scurvy and the bitter disappointment of being ordered back short of the pole by Scott.
By mid summer, the City could no longer ignore the dreadful condition of the emerging markets and clear signs of a domestic economic slowdown, and share prices came off in a hurry.
Mr. Lowry has worked on such brilliant DVD's as "North by Northwest," "Sunset Boulevard" and the new double-disc "Casablanca" -- all of which were made from prints or negatives in dreadful condition.
Of all the manifestations of the politicized life — that dreadful condition that fuses day-to-day living with partisan politics to create an inescapably toxic hotbox of high dudgeon — the most aggravating is the insistence that there's something intolerable about sharing cultural interests with those whose politics you despise.
Sounding as would any old renter who had failed to conduct a thorough inspection of the premises before signing the lease, Olivier Coquelin held a news conference yesterday to talk about the dreadful condition of the building he is renting for "not quite" $1 million a year.
Similar(45)
He was shipped to Canada in dreadful conditions.
You can keep livestock alive in dreadful conditions if you throw antibiotics at them.
Enthusiasm for the gold standard evaporated in the 1930s, when it made dreadful conditions worse.
Pakistanis are not being allowed to see even a fraction of the dreadful conditions around them.
This is a family that knew the dreadful conditions in Europe before World War II".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com