Sentence examples for draws there from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

Dancy also questions (2000, 21 23) whether Frankena himself in his classic paper "Obligation and Motivation in Recent Moral Philosophy" (1958) understands the distinction he draws there between what he calls exciting or motivating reasons and justifying reasons, in quite the way the explanatory/justifying distinction is now understood.

Climbing, hiking, rafting, fly-fishing, mountain biking and horseback riding are the top draws there.

The US has hundreds of roadside attractions, and not just the obvious tourist draws: there are major interstates with bike trails right off the highway, like the one in Central Point, Oregon, or the Coeur d'Alenes in Idaho.

Noteworthy is the picture of gloom and doom that the Mahābhārata draws: there is little extolling of the heroic virtues of prowess and gallantry; rather, the wastefulness and bloodshed of war are pointed up, prefiguring a later concern with ahiṃsā, or nonviolence.

"Coming off a win and three draws, there's a bit of renewed confidence about the place now".

Clinicians and patients may prefer the HbA1c test, as there is no requirement for fasting or multiple blood draws, there is a threshold level associated with retinopathy and cardiovascular mortality [ 29], and it can be used to guide treatment decisions in the management of diabetes.

Similar(54)

They were not drawn there because of the location.

Once again, I was drawn there by a social connection.

Dreams and emotions cross his face, drawn there, then erased.

They moved to Maine in 1995, drawn there in part by the kayaking.

Given the scale of suffering in Syria, it wasn't surprising that Kayla was drawn there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: