Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
For inspiration, it draws on new technology.
Now, a half-century later, in "Final Verdict," a slim posthumously published volume that draws on new evidence, Walter Schneir has changed his mind about the Rosenbergs.
But Ms. Zukin draws on new scholarship suggesting that this is not the old gentrification, the house-by-house accretion familiar to Ms. Jacobs.
Since releasing its first app three years ago, Sesame Workshop has added more than three dozen, including Elmo Loves 123s, which was introduced Dec. 10 and draws on new research for developers and parents that Sesame plans to release this week.
Some eighty per cent of the deaths occurred in Ukraine, and Applebaum draws on new archival research to show that food scarcity was not simply a tragic consequence of misguided state planning but, rather, a state-orchestrated program "specifically targeted at Ukraine and Ukrainians".
Maintenance draws on new technologies that take advantage of the enormous data available for the railway track.
Similar(51)
These models are more participatory, can draw on new financing mechanisms and build on the energy, dynamism and creativity of those who are traditionally marginalised and oppressed.
Drawing on new methods, excavations (even of old sites) and assumptions, they turn the traditional argument on its head.
He has drawn on new research in archives, oral histories and memoirs available in recent years to shed new light on the moon race.
Drawing on new archaeological research in France, Germany, Russia and central Europe, Jill Cook, the exhibition's curator, has chosen objects that show how people began to focus on particular techniques.
His highly readable biographies are well researched, drawing on new anecdotal material and up-to-date historiographical interpretations (thereby satisfying both journalistic and scholarly expectation).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com