Sentence examples for draws for both from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

In fact, synthetic cannabinoids have a completely different chemical structure from plant-based THC, according to the study — one of the major draws for both makers and consumers of designer drugs.

The draws for both competitions will be held on 23 June.

It was key that we started well in the second half, got an early second and third goal". Gary Trudgett: Not the best of FA Cup draws for both West Ham or Chelsea.

Victory for fourth-from-bottom Posh would also see them stay up, but draws for both them and the Tykes would leave them vulnerable depending on each other's results.

Similar(56)

The fields have been drawn for both days of this year's Breeders' Cup.

Accordingly, some conclusions and recommendations are drawn for both policy-makers and practitioners who often must prioritize limited resources in the design vulnerability-reducing interventions.

Axially oriented poly ethylene terephthalate) fibres and films with widely differing processing histories were prepared by varying the spinning speed in the case of fibres and the speed, temperature, medium and extent of drawing for both fibres and films.

Beginning with a group of early figure studies, including an especially interesting group sketch from Hartley's first stay in Germany, the show illustrates his use of drawing for both observation and analysis.

But there are important further distinctions to draw, for both historical and contemporary purposes.

Chloride penetration profiles were drawn for both R/SHCC and R/mortar specimens after a certain period of accelerated testing.

You can see the fine line that must be drawn for both the business to be profitable and the consumer to be a bit less creeped.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: