Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The latter observation relates the SS to a recently observed class of molecular biology phenomena, such as protein networks and more in general of genomic interaction networks [26], [28] and draws a bridge between phenomena whose underlying mechanism is a language, words for the SS and the DNA alphabet for the genomic networks.
Similar(56)
When the show's cartoon character was about to fall off a cliff, as an example, the viewer would stick the sheet over the screen, use a crayon to draw a bridge and watch the character cross it.
Steady with your hand, pick up your pencil, and draw a bridge-like looking curvy line.
In the other side of the coloured eye draw a small bridge which would be where the wink would be.
This part might be a bit difficult for some people, but with a light hand, draw a second bridge on top.
Guns, planes, bombs and people: The Darfur crisis depicted in art – the sad reality of life drawn on a bridge in the middle of nowhere.
Looking closer at bridging scientists, we draw a distinction between Pasteur bridging scientists and Edison bridging scientists, with the latter having less of an orientation towards fundamental research.
Draw a curve like a bridge that follows the shape of the eyebrows.
The bridge crew started drawing a heavy blue curtain across the bridge to separate the illuminated section from the front, where the lookouts needed total darkness to see into the night.
But this crucial moment in the construction of the new bridge drew a vocal little pack of Venetians for other reasons: It cost a lot.
John Terry has confirmed he is to leave Chelsea at the end of the season when his latest one-year contract expires at Stamford Bridge, drawing a line under a trophy-laden 18-year professional career at the Premier League champions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com